I know my nautical terms pretty well. I’ll often look one up just to verify I’m using it correctly in my books, but I’m not often stumped.
One of my readers sent me this article. I noticed the word “allision.” I was going to dismiss it as a typo, but seeing it used twice, one in the title and the other in the copy made me wonder. It turns out it is correct and here’s the definition:
You can bet I’ll be working that into a story soon.
New one for me as well. I was a marine chemist for most of my adult career and much of that time aboard ship.